April 27, 2008
奇跡は我が身に
Gospel Soup (67) 奇跡は我が身に
「奇跡は我が身に」・・・・実はこういう題名の歌はない。
だが、オーストラリアのヒルソングの歌に
♪What the Lord has done in me、・・・直訳するなら「神が我が身になされてきた事」という歌がある(ソウェト・ゴスペル・クワイヤバージョンの同歌タイトルは♪Hosanna)。
音源はこちら:http://www.youtube.com/watch?v=HMpLQ-L2huc&feature=related
すでに日本では「よみがえりの主」と題された訳歌詞があり、教会で歌われているらしいのだが、私が訳すなら、よみがえり〜ではなく「奇跡は我が身に」と訳したことだろう。「様々な奇跡は、すでにすべて私の中になされている」という意味で。
春爛漫。ここ数日、咲き誇る花を見ても心に流れるのはこの歌。やわらかな梢の新緑の青さをみてもこの歌。一日で十センチ以上伸びるタケノコの生命力にも、この歌。冬眠から覚めて石垣から出てきたトカゲをみても、この歌。
今年も間違いなく、冬のあとに春がきて、魔法の杖が振られたかのように、生き物たちは眠りから覚める。こういう一見普通の、スーパー・ウルトラすごいことを本当は「奇跡」というのであって、スプーン曲げなんかより、ずっとこれはすごい。
私は60兆個(らしい)の自分の身体の細胞の、個数管理をしたおぼえはないが、リボゾームだのDNAだのも働いている(らしい)し、時計を持っていなくても、きっちりお昼にはおなかがすくし。ごはんを食べたら消化されるし、トイレにも行く。ホコリが鼻にはいれば、反射的にホコリを体外に出すためにくしゃみがでるし、ただしイケメンが目の前にいれば、すかさず、くしゃみの音も小さめに押さえることまでできてしまう。こういうのを「奇跡」というのである。
「奇跡は我が身に」・・・・実はこういう題名の歌はない。
だが、オーストラリアのヒルソングの歌に
♪What the Lord has done in me、・・・直訳するなら「神が我が身になされてきた事」という歌がある(ソウェト・ゴスペル・クワイヤバージョンの同歌タイトルは♪Hosanna)。
音源はこちら:http://www.youtube.com/watch?v=HMpLQ-L2huc&feature=related
すでに日本では「よみがえりの主」と題された訳歌詞があり、教会で歌われているらしいのだが、私が訳すなら、よみがえり〜ではなく「奇跡は我が身に」と訳したことだろう。「様々な奇跡は、すでにすべて私の中になされている」という意味で。
春爛漫。ここ数日、咲き誇る花を見ても心に流れるのはこの歌。やわらかな梢の新緑の青さをみてもこの歌。一日で十センチ以上伸びるタケノコの生命力にも、この歌。冬眠から覚めて石垣から出てきたトカゲをみても、この歌。
今年も間違いなく、冬のあとに春がきて、魔法の杖が振られたかのように、生き物たちは眠りから覚める。こういう一見普通の、スーパー・ウルトラすごいことを本当は「奇跡」というのであって、スプーン曲げなんかより、ずっとこれはすごい。
私は60兆個(らしい)の自分の身体の細胞の、個数管理をしたおぼえはないが、リボゾームだのDNAだのも働いている(らしい)し、時計を持っていなくても、きっちりお昼にはおなかがすくし。ごはんを食べたら消化されるし、トイレにも行く。ホコリが鼻にはいれば、反射的にホコリを体外に出すためにくしゃみがでるし、ただしイケメンが目の前にいれば、すかさず、くしゃみの音も小さめに押さえることまでできてしまう。こういうのを「奇跡」というのである。
この歌は、新約聖書に記された、イエスの数々の奇跡についての歌詞が続く。
♪Let the weak say, "I am strong" 弱き人に「我、強し」と言わせ
Let the poor say, "I am rich" 貧しき人に「我、富めり」と言わせ
Let the blind say, "I can see" 盲いた人に「我、見えたり」と言わしめん
It's what the Lord has done in me それらすべて 神が 我が身になされたもう事
Hosanna, Hosanna ホサナ! ホサナ!
To the Lamb that was slain ほふられし神の子羊に
Hosanna, hosanna ホサナ! ホサナ!
Jesus died and rose again イエス死すとも、また甦りたり (訳:Shinkai)
新約聖書には、この歌の通り、イエスが行った奇跡についての記載がたくさんある。
盲人を癒したり、口の利けない人を癒したり(マタイ9:27〜)、らい病の人や、多くの病人を癒したり(マルコ1:29〜)。そのきわめつきが、十字架で死をとげたあとの、3日後のよみがえりであり、まさに聖書は、ジーザスのスーパーミラクルのオンパレードである。また旧約聖書のイザヤ書40:29-30にも、(神は)「弱った者には力を与え、勢いのない者には、強さを増し加えられる」という記載がある。でも、そうした華やかな奇跡ばかりを、奇跡というのではなく、
奇跡や恵みはすべて、実は神様がすでに私の中に整えてくださっている、そして2000年前のイエスがなされた奇跡と同じように、神様は私の身にも働いて下さってきた、the Lord has done IN me! というのが、この歌の美しいところだろう。
サビの♪ホ〜ザ〜ナ〜のところもいいが、鼻歌で歌っていてさえ、what the Lord has done in meのところになると、すべての奇跡や自然の恵みが、自分の中に流れ込んでくるような一体感、2000年前の奇跡でさえも、自分の中に時空を超えて取り込まれて来る、そんな力強さと心強さを感じる歌。せつなく美しい曲調の中に、ふつふつと春の日の生命力を感じ、喜びに満たされる曲である。
<補記1>えっと、ちなみにソウェト・ゴスペル・クワイヤバージョンのこの歌は、もっといいです。youtubeには音源はないので、こちらをどうぞ♪(3番目のアルバムAfrican Spirit の11曲目の♪Hosanna)
<補記2>それから、歌詞のLet the poor say "I am rich"(貧しき人を富ませ)のところは、スーパーで値上がりした食料品の値札を見たときに歌っても、効果的です(???!)
♪Let the weak say, "I am strong" 弱き人に「我、強し」と言わせ
Let the poor say, "I am rich" 貧しき人に「我、富めり」と言わせ
Let the blind say, "I can see" 盲いた人に「我、見えたり」と言わしめん
It's what the Lord has done in me それらすべて 神が 我が身になされたもう事
Hosanna, Hosanna ホサナ! ホサナ!
To the Lamb that was slain ほふられし神の子羊に
Hosanna, hosanna ホサナ! ホサナ!
Jesus died and rose again イエス死すとも、また甦りたり (訳:Shinkai)
新約聖書には、この歌の通り、イエスが行った奇跡についての記載がたくさんある。
盲人を癒したり、口の利けない人を癒したり(マタイ9:27〜)、らい病の人や、多くの病人を癒したり(マルコ1:29〜)。そのきわめつきが、十字架で死をとげたあとの、3日後のよみがえりであり、まさに聖書は、ジーザスのスーパーミラクルのオンパレードである。また旧約聖書のイザヤ書40:29-30にも、(神は)「弱った者には力を与え、勢いのない者には、強さを増し加えられる」という記載がある。でも、そうした華やかな奇跡ばかりを、奇跡というのではなく、
奇跡や恵みはすべて、実は神様がすでに私の中に整えてくださっている、そして2000年前のイエスがなされた奇跡と同じように、神様は私の身にも働いて下さってきた、the Lord has done IN me! というのが、この歌の美しいところだろう。
サビの♪ホ〜ザ〜ナ〜のところもいいが、鼻歌で歌っていてさえ、what the Lord has done in meのところになると、すべての奇跡や自然の恵みが、自分の中に流れ込んでくるような一体感、2000年前の奇跡でさえも、自分の中に時空を超えて取り込まれて来る、そんな力強さと心強さを感じる歌。せつなく美しい曲調の中に、ふつふつと春の日の生命力を感じ、喜びに満たされる曲である。
<補記1>えっと、ちなみにソウェト・ゴスペル・クワイヤバージョンのこの歌は、もっといいです。youtubeには音源はないので、こちらをどうぞ♪(3番目のアルバムAfrican Spirit の11曲目の♪Hosanna)
<補記2>それから、歌詞のLet the poor say "I am rich"(貧しき人を富ませ)のところは、スーパーで値上がりした食料品の値札を見たときに歌っても、効果的です(???!)
トラックバックURL
この記事へのコメント
1. Posted by GUMBO April 27, 2008 08:07
う〜ん、さすがしんかいさんにかかるとこの曲の魅力も倍増ですな。
ボクも実はこの曲、かなり大好きなのです。
あっ、もちろん、ソウェトの方です(笑
実は昨日、Beeさん主催のライブがあって仲間が大勢出るので応援に行ってきたのですが、そこであるクワイアがこの曲を歌っていたんです。
あー、うちでもやりたかったなぁ〜、って若干悔しい想いも持ちつつ、やっぱりいい曲はいい!
昨日はピアノ1本と生声というテーマで、まさに曲がピッタリでした。
あまりにもタイミングが良かったのでコメントしちゃいました!
早くほんまもんが聴きたいですな〜。
ボクも実はこの曲、かなり大好きなのです。
あっ、もちろん、ソウェトの方です(笑
実は昨日、Beeさん主催のライブがあって仲間が大勢出るので応援に行ってきたのですが、そこであるクワイアがこの曲を歌っていたんです。
あー、うちでもやりたかったなぁ〜、って若干悔しい想いも持ちつつ、やっぱりいい曲はいい!
昨日はピアノ1本と生声というテーマで、まさに曲がピッタリでした。
あまりにもタイミングが良かったのでコメントしちゃいました!
早くほんまもんが聴きたいですな〜。
2. Posted by Shogo April 27, 2008 10:30
素晴らしい訳詞をシェアしてくださり、ありがとうございます。ぜひ、この曲を知っている全国の方々にこのブログを読んでいただきたいですね。
日本の四季の移り変わりの中に奇跡と美しさを認め、この曲「奇跡は我が身に」を思い起こされるところに、あらためて日本に暮らすキリスト信徒がいただく深い恵みを感じました。
日本の四季の移り変わりの中に奇跡と美しさを認め、この曲「奇跡は我が身に」を思い起こされるところに、あらためて日本に暮らすキリスト信徒がいただく深い恵みを感じました。
3. Posted by べちゃん April 27, 2008 10:31
あ〜いいですねぇ。
すごくいいです。ソゥエトのほうも味わいがちがうし。
英語ってシンプルで深い。
心洗われました。
すごくいいです。ソゥエトのほうも味わいがちがうし。
英語ってシンプルで深い。
心洗われました。
4. Posted by shinkai April 27, 2008 17:26
☆GUMBO様
わ〜♪ご無沙汰しております!!こんにちは。
GUMBOさんもこの歌、お好きでしたか♪嬉しいです。しかーも、まさによそのクワイヤさんが歌うのお聴きになたったばっかりとは、驚きです。
私の所属するクワイヤでも、先生がソウェトバージョンのこの歌の楽譜を起こしてくださっていて、いつかレパートリーにいれて、みんなで歌いたいなあ〜とよだれを垂らしているところなのでした。
ほなまたです。
わ〜♪ご無沙汰しております!!こんにちは。
GUMBOさんもこの歌、お好きでしたか♪嬉しいです。しかーも、まさによそのクワイヤさんが歌うのお聴きになたったばっかりとは、驚きです。
私の所属するクワイヤでも、先生がソウェトバージョンのこの歌の楽譜を起こしてくださっていて、いつかレパートリーにいれて、みんなで歌いたいなあ〜とよだれを垂らしているところなのでした。
ほなまたです。
5. Posted by shinkai April 27, 2008 17:30
☆shogo様
どうもどうも。おホメのことば、ありがとうございます。
>日本の四季の移り変わりの中に奇跡と美しさを認め、
はい。今日も本当に春らしいいいお天気で、しみじみ「あ〜、お日さまも春だね〜っ」と、外出中に言ったら、娘に
「今が、一番紫外線強いんだよ。ママ、ちゃんと帽子かぶってこなきゃだめじゃん」と言われました。ひ〜ん。
どうもどうも。おホメのことば、ありがとうございます。
>日本の四季の移り変わりの中に奇跡と美しさを認め、
はい。今日も本当に春らしいいいお天気で、しみじみ「あ〜、お日さまも春だね〜っ」と、外出中に言ったら、娘に
「今が、一番紫外線強いんだよ。ママ、ちゃんと帽子かぶってこなきゃだめじゃん」と言われました。ひ〜ん。
6. Posted by shinkai April 27, 2008 17:34
☆べちゃん様
いつもコメントありがとうございます。
>英語ってシンプルで深い。
本当に、おっしゃる通りです〜。この詩も簡単な英語なのに、日本語に訳すとミョーにダサダサになってしまって、難しくて、今回の訳も実は自分の中では、消化不良のまんまなんでした
。いい訳案がおありでしたら、是非教えてくださいませ♪
いつもコメントありがとうございます。
>英語ってシンプルで深い。
本当に、おっしゃる通りです〜。この詩も簡単な英語なのに、日本語に訳すとミョーにダサダサになってしまって、難しくて、今回の訳も実は自分の中では、消化不良のまんまなんでした

7. Posted by りえ April 27, 2008 20:32
今日スタジオで歌ってきました.
素敵な訳詩ですねー.
私はLet the blind say, "I can see"のところがすごく好きです.
素敵な訳詩ですねー.
私はLet the blind say, "I can see"のところがすごく好きです.
8. Posted by shinkai April 27, 2008 22:12
☆りえ様
何?今日、歌ったの?いいな〜っ!!!
>私はLet the blind say, "I can see"のところがすごく好きです
はい〜。私も好きです。実際の身体的に目が見えなかったのが、見えるようになったというだけでなく、むしろ心の目が曇っていたのに、今では開いて見えるようになったという♪Amaging graceの、 Was blind, but now I see.みたいな感じがするのがいいですよね
何?今日、歌ったの?いいな〜っ!!!
>私はLet the blind say, "I can see"のところがすごく好きです
はい〜。私も好きです。実際の身体的に目が見えなかったのが、見えるようになったというだけでなく、むしろ心の目が曇っていたのに、今では開いて見えるようになったという♪Amaging graceの、 Was blind, but now I see.みたいな感じがするのがいいですよね

9. Posted by machizou April 30, 2008 10:04
この曲のメロディーから勝手な想像をしてたのは・・・
「太陽にほえろ!」のような太陽が落ちてゆく夕暮れに皆が今日一日あったことを神に感謝し、懺悔するような・・・そんな曲かなと。
しんかいさんがちゃんと訳してくれるので助かります。
早くマザグレでも歌いたいね!!
「太陽にほえろ!」のような太陽が落ちてゆく夕暮れに皆が今日一日あったことを神に感謝し、懺悔するような・・・そんな曲かなと。
しんかいさんがちゃんと訳してくれるので助かります。
早くマザグレでも歌いたいね!!
10. Posted by shinkai April 30, 2008 19:05
☆machizou様
>「太陽にほえろ!」のような太陽が落ちてゆく夕暮れに皆が今日一日あったことを神に感謝し、懺悔するような・・・そんな曲かなと。
わ〜わ〜わ〜ははは!!!(バンバンバン!←素晴らしくウケて机をたたいているところ)いやあ、ウケてはいけないところなんでしょが、machizou様の、表現はいつも、絶妙なツボを刺激してくれます〜。
太陽にほえろ!懐かしい、、、じゃなくて、本当に夕暮れは、一日が終わったな〜と、ちょっと切なくなりますね。そういえば私の祖母は、朝も夕方も、太陽(お天道さま)に、手を合わせて拝んでました。一日が終わった時に、一瞬でもそうやって静かな時間をもちたいものです。はい。
>「太陽にほえろ!」のような太陽が落ちてゆく夕暮れに皆が今日一日あったことを神に感謝し、懺悔するような・・・そんな曲かなと。
わ〜わ〜わ〜ははは!!!(バンバンバン!←素晴らしくウケて机をたたいているところ)いやあ、ウケてはいけないところなんでしょが、machizou様の、表現はいつも、絶妙なツボを刺激してくれます〜。
太陽にほえろ!懐かしい、、、じゃなくて、本当に夕暮れは、一日が終わったな〜と、ちょっと切なくなりますね。そういえば私の祖母は、朝も夕方も、太陽(お天道さま)に、手を合わせて拝んでました。一日が終わった時に、一瞬でもそうやって静かな時間をもちたいものです。はい。
11. Posted by ノブ子 May 15, 2008 09:35
初めまして。
この曲が入ったアルバムに、とあるところで出会い衝撃を受け、こちらへたどりつきました。
まるで私自身が感じたままを、言葉に表現して下さっているようで…
またまた衝撃を受けました☆
ゴスペル好きの仲間うちで楽しんでいるブログで、ぜひ紹介させていただいてもよろしいですか?
素敵な解説をありがとうございました(*^。^*)
この曲が入ったアルバムに、とあるところで出会い衝撃を受け、こちらへたどりつきました。
まるで私自身が感じたままを、言葉に表現して下さっているようで…
またまた衝撃を受けました☆
ゴスペル好きの仲間うちで楽しんでいるブログで、ぜひ紹介させていただいてもよろしいですか?
素敵な解説をありがとうございました(*^。^*)
12. Posted by shinkai May 15, 2008 15:09
☆ノブ子様
初めまして!コメントありがとうございます。わ〜何だか、とってもこちらが嬉しく励みになることを書いてくださり・・・えへへへと照れたり恐縮したりしています。ありがとうございました。
>ゴスペル好きの仲間うちで楽しんでいるブログで、ぜひ紹介させていただいてもよろしいですか?
それはありがたいです。是非、よろしくお伝えくださいませ〜。そして今後とも、どうぞよろしくお願いいたします♩♩
初めまして!コメントありがとうございます。わ〜何だか、とってもこちらが嬉しく励みになることを書いてくださり・・・えへへへと照れたり恐縮したりしています。ありがとうございました。
>ゴスペル好きの仲間うちで楽しんでいるブログで、ぜひ紹介させていただいてもよろしいですか?
それはありがたいです。是非、よろしくお伝えくださいませ〜。そして今後とも、どうぞよろしくお願いいたします♩♩
13. Posted by Tommy November 25, 2008 14:11

ちょいちょいShinkai様のページにたどり着きます。。。
本当にありがたいです><
来月から教会のメンバーとこの曲を歌います。
訳が欲しいと思っていたので参考にさせていただきます♪
14. Posted by shinkai November 27, 2008 16:26
Tommy様
こんにちは!
>私が欲しい情報を検索していると
ちょいちょいShinkai様のページにたどり着きます
それはそれは!ありがとうございます。なにかこれはご縁が(!?)あるのでしょうか。
私の所属するゴスペルグループでも、今、これを歌っています。大好きな曲なのですが、こう、膨らみをもってきれいに歌うのは難しいですねえ。
こんにちは!
>私が欲しい情報を検索していると
ちょいちょいShinkai様のページにたどり着きます
それはそれは!ありがとうございます。なにかこれはご縁が(!?)あるのでしょうか。
私の所属するゴスペルグループでも、今、これを歌っています。大好きな曲なのですが、こう、膨らみをもってきれいに歌うのは難しいですねえ。
15. Posted by Kanon November 30, 2008 20:44
はじめまして!Shinkai様。
上のコメントのTOMMYの歌仲間のKanonと申します。
私も欲しい情報を探していると、Shinkai様のブログにたどりつくことが多く、
ありがたやーとか共感!とかなんと素敵な情報を!とか感動することが多かったので、Shinkai様ファンとしてひっそりブログ読ませていただいておりました。
グループの掲示板にTOMMYがコメントしてて、「も、も、もしやー!!」と思ったら、やはり!
こんなに近くでShinkai様ファンをしていたんですね。
これからも素敵な文章楽しみにしています。
上のコメントのTOMMYの歌仲間のKanonと申します。
私も欲しい情報を探していると、Shinkai様のブログにたどりつくことが多く、
ありがたやーとか共感!とかなんと素敵な情報を!とか感動することが多かったので、Shinkai様ファンとしてひっそりブログ読ませていただいておりました。
グループの掲示板にTOMMYがコメントしてて、「も、も、もしやー!!」と思ったら、やはり!
こんなに近くでShinkai様ファンをしていたんですね。
これからも素敵な文章楽しみにしています。
16. Posted by shinkai December 01, 2008 06:00
☆Kanon様
はじめまして!思わず嬉しくなってしまうコメントを、ありがとうございました
Tommy様のご友人様でいらっしゃるとのこと!なんだかネット経由であっても、世の中は、どこかでどうやってかリアル世界ともつながって、私もたまに、「ええええ!!?」という、本当に不思議な楽しいこともありますよね。
身に余るコメントをありがとうございます。
最近なぜか、多忙でブログが書けないままですが、またぼちぼち書いて参りたいと思います。よろしくお願いいたします!!
はじめまして!思わず嬉しくなってしまうコメントを、ありがとうございました

Tommy様のご友人様でいらっしゃるとのこと!なんだかネット経由であっても、世の中は、どこかでどうやってかリアル世界ともつながって、私もたまに、「ええええ!!?」という、本当に不思議な楽しいこともありますよね。
身に余るコメントをありがとうございます。
最近なぜか、多忙でブログが書けないままですが、またぼちぼち書いて参りたいと思います。よろしくお願いいたします!!